News
NEWS
eventinTYO

リモートセミナー・シリーズWinter 2024レポート~言葉で遊ぶ!クリエイティブな映像翻訳の世界~

リモートセミナー・シリーズWinter 2024レポート~言葉で遊ぶ!クリエイティブな映像翻訳の世界~
Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page

JVTAでは受講生や修了生、映像翻訳に興味がある人、エンタメ業界に興味がある人に向け、様々なイベントを開催している。

2024年冬のセミナーテーマは「言葉で遊ぶ!クリエイティブな映像翻訳の世界 」。日本のお笑い番組やバラエティ番組の英語字幕を考えるセミナーや、映像翻訳のスキルを生かして洋楽の翻訳でも活躍しているゲストを招いたセミナー、また映画の本場・ロサンゼルスで活動する映画監督がハリウッドの現状を語るセミナーなど、映像翻訳や言葉の可能性を深掘りするラインナップで開催した。またJVTA初となるSNSクリエイターとのコラボ企画も実施。英語系YouTuberとして大人気のみっちゃんと共に、日本語字幕制作にトライする企画も行った。

ここではリモートセミナー・シリーズ Winter 2024で開催したセミナーの取材記事を紹介する。(青字のタイトルをクリック)


★リモートセミナー・シリーズ Winter 2024のラインナップ詳細はコチラ


◆2024年2月3日(土)開催
~「好き」を仕事に繋げる留学~エンタメの本場 ロサンゼルスで得たものとは?」

【冬セミレポート】「映像業界で働きたい」夢を現実にした留学


◆2024年2月9日(金)開催
\スペシャルコラボ企画/ 英語系YouTuber みっちゃんとリアルタイムで一緒に字幕!

【冬セミレポート】人気の英語系YouTuberみっちゃんと字幕翻訳に挑戦!」


◆2024年2月16日(金)開催
多くの歌詞翻訳を手掛ける翻訳者に聞く!洋楽はこうして訳されている

【冬セミレポート】経験豊富なプロの翻訳者が語る歌詞対訳の極意


◆2024年2月22日(木)開催
映画監督と考える!グッとくる日本語字幕ガイド・音声ガイド

【冬セミレポート】制作者の意図をくみ取り、ガイドするポイントを見極める



◆2024年2月26日(月)開催
「面白い」をどう引き出す?!日本のバラエティ・お笑い番組のローカライゼーションの世界

【冬セミレポート】お笑い番組でおなじみのツッコミ「やかましいわ!」を英語にすると?


◆2024年3月1日(金)開催
21年に大好評だったあのセミナーが3年ぶりに復活!続・翻訳の“入口”と“出口”を学ぶ特別講座

【冬セミレポート】「伝わる翻訳」ができるまで ~文章を見つめ、適訳を探る~


◆2024年3月10日(日)開催
ハリウッドを知る映画監督に聞く!ポストコロナのエンタメ業界とは?

冬セミレポート【監督インタビュー】変わりゆく映画業界 ~人の手で映画を作っていくために~


JVTAでは今後も様々なセミナー・イベントを開催していきます。次回をお楽しみに!


◆【映像翻訳にご興味をお持ちの方は今すぐ「リモート個別相談」へ!】
入学をご検討中の方を対象に、リモート個別相談でカリキュラムや入学手続きをご説明します。
※詳細・お申し込みはこちら

◆【映像翻訳をエンタメのロサンゼルスで学びたい方】
ロサンゼルス校のマネージャーによる「リモート留学相談会」


※詳細・お申し込みはこちら

Tweet about this on TwitterShare on Google+Share on FacebookShare on TumblrPin on PinterestDigg thisEmail this to someonePrint this page